快捷搜索:  as  1.)(),((,

韩国歌手具荷拉死亡 她不是最后一个暴力受害者

原标题:她不是着末一个受害者……

昨天,一则悲哀的消息登顶了微博热搜榜。

据韩联社报道,当地光阴24日下昼6时阁下,28岁的韩国歌手具荷拉被发明在家中身亡,逝世因还在进一步查询造访中。

据经纪人走漏,具荷拉生前患有严重的烦闷症。今年5月26日,具荷拉曾自尽,被发明时已陷入昏倒,幸好经纪人及时报警才挽救复活命。

在很多人看来,“具荷拉”这个名字曾经代表着舞台上闪闪发光的偶像。后来这个名字却变成了人们口中“那个不幸的受害者”。

2018年,具荷拉被曝遭前男友殴打,还被前男友偷拍私密视频。

具荷拉的受害经历引起了韩国大年夜众尤其是女性的怫郁。

跨越20万韩国网友在青瓦台网站上就具荷拉事故提议请愿,要求重办以私密视频要挟报复女性的行径;他们还提议了名为“别害怕,姐姐来了”的游交活动。

Twenty-eight-year-old Goo Hara, a former member of K-pop girl group Kara, was found dead at her home on Sunday, according to South Korea‘s Yonhap News Agency。 Earlier on May 26, she tried to commit suicide at her home after midnight, but was found by her agent and sent to a hospital。

In September 2018, Goo filed a lawsuit against her ex-boyfriend after the man physically assaulted her and threatened to damage her career by exposing an illicit video of her。 Goo‘s experience sparked sympathy among South Korean women。 A petition with more than 200,000 signatures was launched by South Korean net users, which asked the government to take an investigation into the event。 Besides, female protesters also took to the street to show their supports。

逝世者长已矣。而暴力的受害者,却远不止韩国的具荷拉一个。

“受害者就在我们身边,

她们可能是家庭成员,

可能是同事同伙,

也可能是你自己。”

每年的11月25日,是联合国设立的“国际打消对妇女暴力日”。

联合国把针对妇女的暴力定义为:“无论是在公共场合或私人生活中,任何基于性其余、对妇女造成或可能造成身段、性或精神危害或苦楚的暴力行径,包括要挟进行这类行径、逼迫或随意率性剥夺自由。”

November 25 marks the International Day for the Elimination of Violence against Women。

The United Nations defines violence against women as “any act of gender-based violence that results in, or is likely to result in, physical, sexual, or mental harm or suffering to women, including threats of such acts, coercion or arbitrary deprivation of liberty, whether occurring in public or in private life。”

联合国和天下卫生组织的查询造访申报显示:全天下大年夜约三分之一的妇女在平生中曾经遭受身段和/或性暴力;暴力行径对妇女的身段、精神、性和生殖康健都带来了负面影响。

图源:天下卫生组织

联合国秘书长古特雷斯今年在颁发致辞时表示,暴力损害妇女和女童是当当代界上最普遍、最持久和最具破坏性的侵罪人权的行径之一。然而,污名化、误解、事故漏报、法律不力,使得犯罪不受处分的征象经久存在。

图源:联合国妇女署官方微博

古特雷斯呼吁各国政府、私营部门、夷易近间团体、民众,武断否决各类针对女性的暴力行径,“必须给幸存者、倡导者、妇女权利掩护者以更有力的援助”。

The 2019 theme for the International Day for the Elimination of Violence Against Women is “Orange the World: Generation Equality Stands Against Rape。”

António Guterres, Secretary-General of the United Nations(UN) on Friday, made an address, saying that violence against women and girls is among the world’s most horrific, persistent, and widespread human rights violations。 He pointed out that the stigma, misconceptions, underreporting, and poor enforcement of the laws only perpetuate impunity。 Guterres called on governments, the private sector, civil society, and people worldwide to take a firm stand against violence and to show greater solidarity with survivors, advocates, and women’s rights defenders。

“家庭暴力,

不是一个家庭关起门来的私事,

而是关乎全部社会的工作”

在生活中,家庭暴力更是一种不容漠视的针对女性的暴力行径。

  2001年,一部《不要和陌生人措辞》的电视剧让更多中国不雅众懂得“家暴”,剧中的丈夫安嘉和更是成为了“家暴”的符号。图源:豆瓣片子

Domestic violence, also named domestic abuse or family violence, is violence or other abuse by one person against another in a domestic setting, such as in marriage or cohabitation。 This kind of violence perpetrated by intimate partners also makes female victims suffer a lot。

为了让“家暴”受害者能获得卵翼,勇敢“对暴力说不”,国家也做了诸多努力。2016年3月1日,《中华人夷易近共和国反家庭暴力法》正式实施,为受害者撑起了司法的“保护伞”。

《反家暴法》实施后,各地还拟订出台了详细法子,健全并落实受暴环境评估、公安告诫、家暴卵翼、人身安然保护令等一系列轨制。

而相关部门、企业和社会组织也在立异“卵翼模式”。如浙江省杭州市妇联推出了“e家和”在线办事平台,主要包括“一键报警”、“伤情剖断”、“卵翼所”、“人身安然保护令”等在线功能;江苏省常州市妇联和连锁酒店企业相助,推出“家庭暴力社会卵翼点”,为受暴者搭建“安然屋”。

China has made a great effort to fight against domestic violence。 On March 1, 2016, “Anti-Domestic Violence Law of the People‘s Republic of China” went into effect, which provides legal protection for victims。 After the implementation of the law, local authorities also improved relevant rules and established schemes to protect domestic violence victims, such as issuing personal safety protection orders。 Besides, various measures have been taken to help victims of domestic violence, like an online platform developed to provide 24-hour supports and special refuges set up to give accommodation。

“打消对妇女暴力,

天下在行动”

我们所有人(#NousToutes)运动

11月23日,在法国各个城市,数万女性走上街头抗议家庭暴力。

她们身穿代表着女性权利的紫色服装,高举着带有家暴受害者姓名或“不要再有下一场行刺(not another murder more)”的标牌,充斥着大年夜街冷巷。据统计,仅在巴黎,就有至少3万5千人参加了这场#NousToutes (“All of Us”) 游行。

2019年法国跨越116位女性逝世于家庭暴力,逝世亡人数仅次于德国,位居欧洲第二。这相称于每三天里,就有一位法国女性遭现任或前任伴侣屠杀。法国的女性受害率(femicide rate)也高居欧洲第六。

更令人惊心动魄的是,大年夜多半无辜的受害者在遇害前,都已经向警方报案。

这是“法国之耻(France’s shame)”,法国总统马克龙评价道。

国际打消对妇女暴力日光降之际,法国发布将推出一系列步伐完善对妇女的保护,包括将限定施暴者的持枪权,并对警察做反家暴的相关培训等。

Tens of thousands of citizens in France participated in the #NousToutes march on November 23 to protest domestic violence, just before UN’s International Day for the Elimination of Violence Against Women, pressuring the government on taking more measures at protecting women。

被屠杀妇女和儿童逝世亡舆图

这是被媒体称为“最令民心碎”的舆图,记录着从19世纪以来,在澳大年夜利亚发生的1880起妇女或儿童被杀案件。

被屠杀妇女和儿童逝世亡舆图(Australian Femicide Map)中,每一个爱心都代表着一位因家暴而逝世去的受害者。点击爱心后,会显示该受害者的姓名和照片,遇害地点、光阴、案件概况以及资料滥觞。今朝,舆图上的爱心数量仍在每周更新。

图源:血色心脏运动主页

舆图上线一年多以来浏览量已跨越80万。该舆图的制作者Sherele Moody是新闻集团(News Corp)的资深记者,也是反家暴活动的积极倡导者。她也是以被赋予了澳大年夜利亚顶级新闻奖之一,沃克利奖(Walkley Awards)。

Sherele Moody照样“血色心脏运动(RED HEART Campaign)”的提议人,旨在经由过程分享澳大年夜利亚家暴受害者的故事,引起人们和政府对家暴更广泛的关注。

The Australian Femicide Map, built by journalist Sherele Moody, marks the stories of nearly 2000 Australian women and children victims who have lost their lives in violence。

人身安然保护法令

美国的反暴力毒害妇女法案 (Violence Against Women Act)规定受害者有人身安然被保护的权利。

此中,人身安然保护法令(Personal Protection Order)是美国家庭暴力案件中保护受害者的紧张步伐之一。

人身安然保护令不仅对受害者有效,亦可保护受害人的孩子。施暴者将不许以任何形式要挟、骚扰、跟踪受害者,不许在收集上搜索受害者信息,不许造访受害者的黉舍或事情地点,不许进入受害者必然间隔范围之内,更不许购买和拥有枪支。

保护令根据不合情形分为多种形式,若环境紧急,从申请保护令到保护令生效只需几个小时。

The U.S。 passed the Violence Against Women Act (VAWA) in 1994, which stipulates that victims have “the right to be reasonably protected from the accused offender”。 Victims who create a petition for Personal Protection Orders may get the protection from abusers within 24 hours。

点击进入专题:

韩国女星具荷拉家中自尽身亡

责任编辑:张义凌

您可能还会对下面的文章感兴趣: